1 00:00:08,940 --> 00:00:10,570 .תוודא שזה הדוק 2 00:00:17,730 --> 00:00:20,280 .קרוב יותר .קרוב יותר לרציף 3 00:00:20,340 --> 00:00:22,060 .מוזיקאים, קדימה. לכאן, לכאן 4 00:00:22,540 --> 00:00:23,590 .תודה 5 00:00:24,090 --> 00:00:25,380 ?מה... מה אתם מתכוונים לנגן 6 00:00:25,650 --> 00:00:26,960 .דיקסי 7 00:00:27,080 --> 00:00:28,570 ?דיקסי, אידיוט 8 00:00:29,340 --> 00:00:31,090 ,"המנון הקרב של הרפובליקה" ?מכיר 9 00:00:33,540 --> 00:00:35,440 .כן, כן, כן. בסדר .תודה, תודה 10 00:00:36,270 --> 00:00:41,276 ,צלם... לכאן בבקשה. על הרציף .איתי, ותהיה בהיכון 11 00:00:42,850 --> 00:00:45,250 .תתכוננו לנגן בסימן שלי. חזק 12 00:00:56,450 --> 00:01:00,760 ,היא נוטלת את זרועי .למרות שהיא תוקעת לי סכין בגב 13 00:01:00,920 --> 00:01:03,910 ?חשבת עוד על ההצעה שלי 14 00:01:04,550 --> 00:01:07,240 את מתכוונת לכסף שאת סוחטת ?ממני עבור המפות של רוברט 15 00:01:07,460 --> 00:01:09,810 אני רק מבקשת את .מה שמגיע, תומס 16 00:01:09,850 --> 00:01:13,010 .סחיטה לא יאה לגברת 17 00:01:13,790 --> 00:01:15,510 .אני לא אפול טרף לזה 18 00:01:19,020 --> 00:01:20,140 .סליחה 19 00:01:28,900 --> 00:01:30,730 ,תנגנו, תנגנו, תנגנו .תנגנו, תנגנו 20 00:01:54,210 --> 00:01:56,140 .ג'ורדן, ברוך הבא. ברוך הבא 21 00:02:02,200 --> 00:02:06,360 ,גבירותיי ורבותיי לכבוד הוא לי 22 00:02:06,470 --> 00:02:09,080 להציג חבר אמיתי ,של מסילת הברזל 23 00:02:09,510 --> 00:02:13,020 שהגיע לכאן בגיבוי מלא ,של הסנאט של ארצות הברית 24 00:02:13,280 --> 00:02:17,910 כדי להיפגש עם האינדיאנים ולסכל .את התנגדותם למטרתנו 25 00:02:18,610 --> 00:02:23,770 ...מהמדינה הנהדרת אילינוי .סנטור ג'ורדן קריין 26 00:02:29,040 --> 00:02:31,250 ,בשם עמיתיי לוועדה 27 00:02:31,770 --> 00:02:34,150 אני מודה לכם .על קבלת הפנים החמה 28 00:02:34,930 --> 00:02:36,920 .אבל לעסקים 29 00:02:37,480 --> 00:02:40,060 ,כפי שמר דוראנט אמר ,אני כאן 30 00:02:40,690 --> 00:02:44,570 ,עם ענף דפנה ביד .כדי להיפגש עם האינדיאנים 31 00:02:46,370 --> 00:02:49,040 אבל ביד השנייה 32 00:02:49,610 --> 00:02:51,660 .אני מנופף באלה 33 00:02:52,310 --> 00:02:55,880 והאלה הזאת היא הכוח העצום 34 00:02:55,910 --> 00:02:58,090 .של צבא ארה"ב 35 00:03:00,020 --> 00:03:02,240 ,אם הפראים האלה רוצים לריב 36 00:03:02,280 --> 00:03:05,910 אז בשם אלוהים ניתן להם קרב .שהם לא ישכחו בקרוב 37 00:03:13,110 --> 00:03:14,410 .כל הכבוד, ג'ורדן 38 00:03:14,580 --> 00:03:15,740 .כל הכבוד 39 00:03:23,512 --> 00:03:25,677 אנסון מאונט 40 00:03:26,364 --> 00:03:27,880 קולם מיני 41 00:03:28,829 --> 00:03:30,455 קומון 42 00:03:31,376 --> 00:03:32,952 דומיניק מקאליגוט 43 00:03:36,380 --> 00:03:37,891 טום נונאן 44 00:03:39,006 --> 00:03:40,692 אדי ספירס 45 00:03:40,727 --> 00:03:41,966 בן אסלר 46 00:03:43,841 --> 00:03:45,056 פיל ברק 47 00:03:47,742 --> 00:03:49,783 - גיהנום על גלגלים - "עונה 1, פרק 6: "גאווה, הדר ונסיבות 48 00:03:50,195 --> 00:03:52,781 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 49 00:04:00,520 --> 00:04:02,230 .בסדר, אני אקח אוכף 50 00:04:06,600 --> 00:04:10,180 קודם הכהים ועכשיו נותנים .לאינדיאנים לבוא לחגוג 51 00:04:11,120 --> 00:04:13,970 ,אני אומר לכם, בחורים .בקרוב אנחנו נעבוד בשבילם 52 00:04:14,640 --> 00:04:16,420 .זה מצב עגום 53 00:04:16,440 --> 00:04:18,100 .אני אשתה לזה 54 00:04:25,460 --> 00:04:29,500 ?כומר... לא באת לשתות, נכון 55 00:04:29,940 --> 00:04:32,790 .לא. נכנסה בי רוח מסוג אחר (גם: אלכוהול) 56 00:04:38,890 --> 00:04:42,510 .אני בא הנה, מר בוהנון, בהכנעה 57 00:04:44,690 --> 00:04:47,390 הלוואי ותפסיק לנסות .להציל אותי, מטיף 58 00:04:48,290 --> 00:04:50,550 אל תדאג, בן, אני לומד .להכיר במגבלות שלי 59 00:04:52,280 --> 00:04:55,510 אבל האל מאמין שעל מעשה .טוב מגיע לגמול במעשה טוב 60 00:04:56,680 --> 00:04:59,340 ,ומאחר שאני נתתי לך מקלט 61 00:04:59,770 --> 00:05:01,260 באתי הנה כדי .לבקש את עזרתך 62 00:05:02,330 --> 00:05:05,060 איזו מין עזרה אני יכול ?לספק לך 63 00:05:05,470 --> 00:05:08,980 חבורה של אנשי שאיין באים לדבר על שלום 64 00:05:09,420 --> 00:05:10,730 .עם הסנטור ומר דוראנט 65 00:05:10,860 --> 00:05:12,040 .כן. שמעתי 66 00:05:12,690 --> 00:05:14,970 ?של מי הרעיון המטורף הזה 67 00:05:17,950 --> 00:05:19,660 ...סליחה, מטיף, אבל 68 00:05:20,920 --> 00:05:22,720 איכשהו אני לא רואה .את זה מסתיים בטוב 69 00:05:25,140 --> 00:05:27,370 ,אני רוצה שתדבר עם הבוסים בשטח 70 00:05:28,560 --> 00:05:30,910 תגיד להם להשגיח ,על האנשים שלהם 71 00:05:32,300 --> 00:05:36,150 ,כי אם לא .יהיה לנו מרחץ דמים על הידיים 72 00:05:41,990 --> 00:05:43,860 .אני אעשה את מה שאוכל 73 00:05:47,810 --> 00:05:49,460 ?אתה נותן לי את המילה שלך 74 00:05:57,780 --> 00:06:02,200 כוס לחיים לכבוד העלמה .בהירת השיער מהמערב 75 00:06:02,680 --> 00:06:04,370 .הרוח שלך מחייבת את כולנו 76 00:06:04,990 --> 00:06:06,510 .תודה, סנטור 77 00:06:09,500 --> 00:06:11,800 .את בטח משתוקקת לחזור לחברה 78 00:06:12,780 --> 00:06:13,790 .כן 79 00:06:14,020 --> 00:06:16,970 אבל קודם לכך, אני צריכה .לטפל בעניינים לא גמורים 80 00:06:18,630 --> 00:06:20,870 ,אם כבר מדברים על זה 81 00:06:20,910 --> 00:06:24,140 לא אכפת לך אם מר דוראנט ואני ?נדבר על כמה עניינים משלנו 82 00:06:24,180 --> 00:06:25,800 .כלל לא, סנטור, בבקשה 83 00:06:26,790 --> 00:06:30,770 אז, דוק, שמעתי שהיה עיכוב .בתשלום המשכורות שלך 84 00:06:30,800 --> 00:06:32,040 ?למה יש בעיות כספיות 85 00:06:34,140 --> 00:06:37,140 קצר בתקשורת בין הבנק .וחברת פינקרטון 86 00:06:37,180 --> 00:06:40,790 לא, לא, לא, המשכורות .הועברו ושולמו 87 00:06:40,840 --> 00:06:44,660 אז נושא האשראי עם הבנקים ?נפתר גם הוא 88 00:06:45,130 --> 00:06:46,260 ?נושא האשראי 89 00:06:46,370 --> 00:06:48,680 ,אני לא יודע את הפרטים 90 00:06:48,710 --> 00:06:53,360 אבל השמועה היא שהיוניון-פסיפיק .כבר לא מקבלת אשראי 91 00:06:53,790 --> 00:06:57,730 סנטור, אם קו האשראי שלנו ,לא היה פתוח 92 00:06:57,750 --> 00:06:59,420 .לא היינו מסוגלים לפעול 93 00:07:02,490 --> 00:07:04,320 ?מה לגבי הנתיב להרי הרוקי 94 00:07:05,570 --> 00:07:07,190 ?הרי הרוקי, מה איתם 95 00:07:08,480 --> 00:07:10,930 .תומס ניסה להסביר לי את זה 96 00:07:11,580 --> 00:07:14,450 אני חושבת שסוף סוף .הצלחתי להבין 97 00:07:15,000 --> 00:07:17,790 שהמסלול שבעלי מיפה דרך הרי הרוקי 98 00:07:17,870 --> 00:07:21,220 הוא המפתח לכך שתומס ,יבחר את הנתיב הנכון 99 00:07:21,250 --> 00:07:22,690 .כדי לעמוד ב-64 הקילומטרים שלו 100 00:07:24,240 --> 00:07:25,870 ?זה נכון, דוק 101 00:07:26,970 --> 00:07:30,830 ...לא הייתי ?יש לך את המפות- 102 00:07:33,020 --> 00:07:34,240 .לא 103 00:07:36,180 --> 00:07:37,290 ...ובכן 104 00:07:37,850 --> 00:07:39,290 .ובכן, זה חבל מאוד 105 00:07:41,480 --> 00:07:44,390 ,אם אין 64 ק"מ עד ה-16 במאי .אין סובסידיה ממשלתית 106 00:07:44,430 --> 00:07:48,200 שמעת שהסנטרל-פסיפיק הגיעו ?ל-64 הק"מ שלהם, לא 107 00:07:49,650 --> 00:07:50,660 .לא 108 00:07:51,320 --> 00:07:52,380 .כן 109 00:07:52,740 --> 00:07:55,410 .נראה שהסינים האלה די חרוצים 110 00:07:59,190 --> 00:08:02,060 ,ואז היא אמרה שעבור אחד כזה .אני יכול לקבל את מה שאני רוצה 111 00:08:06,430 --> 00:08:08,590 כן, אני צריך להחליף מילה .עם מר פרגוסון 112 00:08:12,330 --> 00:08:13,800 .אם זה בסדר 113 00:08:17,200 --> 00:08:18,600 .אני אדבר איתו 114 00:08:25,130 --> 00:08:27,340 אין לך מה לדאוג לגבי .זה שנתעסק עם האינדיאנים 115 00:08:27,380 --> 00:08:29,470 אף אדום עור לא .הצליף על הגב שלי 116 00:08:30,950 --> 00:08:32,490 ?אז יש לי את המילה שלך 117 00:08:33,470 --> 00:08:34,540 .טוב 118 00:08:35,040 --> 00:08:36,480 ?אנחנו לא צריכים עוד ריבים, נכון 119 00:08:36,700 --> 00:08:40,010 ,אני מבין שאתה מרגיש כך .אחרי שקרעתי לך את הצורה 120 00:08:40,030 --> 00:08:42,090 ,יש לי חדשות בשבילך, בן .אני יודע שרימית 121 00:08:42,690 --> 00:08:45,270 ?על מה אתה מדבר .אתה יודע טוב על מה אני מדבר- 122 00:08:45,630 --> 00:08:48,820 אבקת פלפל על כיסויי הידיים .שלבשת. טעמתי את זה 123 00:08:49,640 --> 00:08:51,240 לזכותך אני חייב לומר .שזה היה די מחוכם 124 00:08:51,530 --> 00:08:53,450 את המחמאה הזאת אתה צריך .לתת למישהו אחר 125 00:08:53,570 --> 00:08:55,660 .אני לא יודע כלום על פלפל 126 00:09:00,020 --> 00:09:01,500 .מישהו בוודאי רימה 127 00:09:02,740 --> 00:09:05,240 ,אם אתה רוצה קרב חוזר .אתה יודע איפה למצוא אותי 128 00:09:08,180 --> 00:09:09,520 .כן 129 00:09:28,730 --> 00:09:30,500 ?איך מתה אימך 130 00:09:32,550 --> 00:09:33,870 .שחפת 131 00:09:36,030 --> 00:09:37,680 .היא עכשיו עם אלוהים 132 00:09:39,650 --> 00:09:42,510 .אכן כן 133 00:09:45,710 --> 00:09:48,090 .אמי מתה כשאני הייתי ילד 134 00:09:50,090 --> 00:09:54,360 אני זוכר שהיא לקחה אותי בבקרים .לנחל, כדי להתרחץ 135 00:09:57,070 --> 00:10:01,190 היא היתה מעמידה פנים שהיא .מפילה אותי, ואז תפסה מהר 136 00:10:03,290 --> 00:10:05,060 לא משנה כמה פעמים היא ,עשתה את זה 137 00:10:06,840 --> 00:10:08,540 .זה תמיד היה גורם לי לצחוק 138 00:10:13,590 --> 00:10:14,910 .גם היא עכשיו עם אלוהים 139 00:10:18,320 --> 00:10:19,730 ?אימך היתה נוצרייה 140 00:10:20,510 --> 00:10:21,540 .לא 141 00:10:24,370 --> 00:10:26,380 אז איך היא יכולה ?להיות עם אלוהים 142 00:10:43,190 --> 00:10:45,600 אני מצטער שאביך עזב .אותך ואת אימך לבדכן 143 00:10:54,560 --> 00:10:57,800 .אבי לא עזב אותנו 144 00:10:59,320 --> 00:11:03,840 הוא נקרא לייעוד הנוצרי .הגדול הזה 145 00:11:04,690 --> 00:11:07,060 .הוא משרת את אלוהים 146 00:11:07,400 --> 00:11:09,810 ...הוא נקרא לעזור לנחותים 147 00:11:12,110 --> 00:11:15,150 .כמו... הכושים 148 00:11:17,360 --> 00:11:18,790 ?והאינדיאנים 149 00:11:43,140 --> 00:11:46,460 ,אתה רוצה להחזיק לי ?או שיש לך מידע 150 00:11:48,710 --> 00:11:52,730 מר דוראנט לקח כספים מחברת מסילת הברזל 151 00:11:53,330 --> 00:11:55,380 .לשימושו הפרטי 152 00:11:56,350 --> 00:11:57,680 ?כמה ובשביל מה 153 00:11:58,180 --> 00:12:00,990 .$147,000 154 00:12:02,460 --> 00:12:05,100 הוא פועל באופן ספקולטיבי .במניות חברת מסילת הברזל 155 00:12:09,870 --> 00:12:11,900 .הפעם אין צורך בכסף 156 00:12:13,870 --> 00:12:17,580 .במקום זה, אני רוצה מידע 157 00:12:22,270 --> 00:12:23,280 ?למה אתה מתכוון 158 00:12:23,940 --> 00:12:26,170 ,יש אדם בשם הארפר 159 00:12:26,740 --> 00:12:29,100 ,חייל לשעבר בצבא האיחוד 160 00:12:29,680 --> 00:12:33,780 אני חושב שקוראים לו .הסמל פרנק הארפר 161 00:12:34,610 --> 00:12:36,320 .הוא עבד עבורנו 162 00:12:36,830 --> 00:12:40,920 הוא ברח והייתי .רוצה לדעת איפה הוא 163 00:12:42,830 --> 00:12:44,770 ?איך אני אמור למצוא אותו 164 00:12:44,860 --> 00:12:49,730 שמעתי שהסמל הארפר מגיע .ממדינת הבית שלך, אילינוי 165 00:12:50,050 --> 00:12:51,320 ,למעשה 166 00:12:51,540 --> 00:12:56,100 עדיין יש לו משפחה .המתגוררת בשיקגו 167 00:12:59,080 --> 00:13:00,280 ?פרנק הארפר 168 00:13:00,310 --> 00:13:03,430 ...אני אבקש מהאנשים שלי .כן, אתה תעשה זאת- 169 00:14:20,532 --> 00:14:20,533 + 170 00:14:26,470 --> 00:14:28,220 .תערכו את זה כאן באיזה מקום 171 00:14:35,520 --> 00:14:36,650 .הנה, בנאדם 172 00:14:40,140 --> 00:14:41,550 .תמשיכו לזוז, בחורים 173 00:14:48,990 --> 00:14:50,390 !לזוז 174 00:14:52,000 --> 00:14:53,210 !למטה 175 00:15:01,650 --> 00:15:03,530 .לעזאזל 176 00:15:04,660 --> 00:15:06,780 .קדימה, לקום ולצאת, בחורים 177 00:15:07,630 --> 00:15:09,810 זה התור שלנו לאסוף .קצת קרקפות 178 00:15:12,310 --> 00:15:14,380 .כושים, תחזרו לתעלה 179 00:15:14,500 --> 00:15:16,470 .אין לנו ריב עם האינדיאנים 180 00:15:16,690 --> 00:15:17,880 .שמעתם את האיש 181 00:15:18,740 --> 00:15:19,770 ...ובכן 182 00:15:20,310 --> 00:15:21,650 ?מה הבעיה, בחור 183 00:15:22,380 --> 00:15:26,154 אתם הכושים מפחדים שהשיער ?שלכם ייחתך מהראש 184 00:15:26,170 --> 00:15:27,860 .אנחנו לא מעורבים בקרב הזה 185 00:15:28,510 --> 00:15:29,530 .אתם ברשות עצמכם 186 00:15:29,570 --> 00:15:31,020 ,יש עניין פתוח בינך לביני 187 00:15:31,280 --> 00:15:32,800 .ואני אדאג שהוא ייפתר 188 00:15:33,260 --> 00:15:34,620 ?למה עצרנו 189 00:15:34,980 --> 00:15:38,370 !אנחנו לא. -טול .תחזיר את האנשים שלך לתעלה 190 00:15:38,790 --> 00:15:41,800 יש לנו דרך לבנות. אני רוצה .שכולכם תעבדו, בני זונות 191 00:15:42,220 --> 00:15:45,070 אני לא מקבל הוראות מאדם .שחבט בו כושי 192 00:15:50,650 --> 00:15:52,700 .אתה מפוטר .עוף מהתעלה שלי 193 00:15:53,180 --> 00:15:55,350 .אני אפרק אותך על זה, בוהנון 194 00:15:55,470 --> 00:15:56,990 בקשר לזה יש לך .את המילה שלי 195 00:15:57,740 --> 00:15:58,810 ?כן 196 00:15:59,720 --> 00:16:01,150 .עוף מהתעלה שלי 197 00:16:04,780 --> 00:16:06,480 .קדימה, בחורים. בואו נלך 198 00:16:13,050 --> 00:16:14,680 .לעזאזל עם זה 199 00:16:17,370 --> 00:16:18,860 !עופו לי מהדרך 200 00:16:20,190 --> 00:16:22,270 טוב, יש עבודה .שצריכה להיעשות 201 00:16:22,990 --> 00:16:25,750 תשכחו מהאינדיאנים ותנו לי .עבודה במלוא התפוקה 202 00:16:26,440 --> 00:16:29,450 תיראו עסוקים או שאני .אפטר הרבה מכם 203 00:16:36,860 --> 00:16:39,490 נראה שיש לך תשובה לכל .דבר, תומס 204 00:16:39,720 --> 00:16:41,030 .תמיד יש לי 205 00:16:41,480 --> 00:16:43,460 ?אבל למה שאני אאמין לך 206 00:16:44,430 --> 00:16:46,170 ?למה לא, ג'ורדן 207 00:16:46,640 --> 00:16:47,770 .זאת האמת 208 00:16:48,900 --> 00:16:52,470 עבדנו יחד מספיק זמן כדי .שתיתן לי קצת יותר אשראי 209 00:16:53,750 --> 00:16:56,220 יש איזה עניין שאתה ?מנסה להגיע אליו, ג'ורדן 210 00:16:57,430 --> 00:16:58,970 .לעניין 211 00:17:03,750 --> 00:17:05,920 .אני מודע לכל התחבולות שלך 212 00:17:06,420 --> 00:17:08,590 ,ואם לדבר בפשטות .הן לא מעניינות אותי 213 00:17:09,920 --> 00:17:13,690 פרט... למתי שהן כן .מעניינות אותי 214 00:17:19,640 --> 00:17:21,750 ג'ורדן למה באמת ?באת לכאן 215 00:17:22,760 --> 00:17:26,774 ,אני כאן כדי לומר לך שסחיבת כספים מהיוניון-פסיפיק 216 00:17:26,809 --> 00:17:29,600 ,לספקולציות אישיות .מעניינת אותי מאוד 217 00:17:29,780 --> 00:17:33,520 עוד שמועה לא מבוססת .שהמציאו יריביי 218 00:17:35,920 --> 00:17:40,100 .$147,000 219 00:17:43,530 --> 00:17:45,440 מה דעתך על זה בתור ?שמועה לא מבוססת 220 00:17:49,230 --> 00:17:52,050 אנשים אומרים שהפסדת .הרבה כסף בשוק, דוק 221 00:17:52,780 --> 00:17:55,210 המצב באמת כל כך נורא ?עד שזה הגיע לידי כך 222 00:17:56,880 --> 00:17:59,280 .אין לי מה להוסיף בנושא 223 00:18:55,000 --> 00:18:57,640 ?באתם לעוד קרקפות 224 00:19:13,130 --> 00:19:14,870 .ברוכים הבאים לעיר שלנו 225 00:19:16,450 --> 00:19:17,900 .אל תחששו 226 00:19:18,600 --> 00:19:20,260 .אתם בין ידידים 227 00:19:22,990 --> 00:19:25,150 .אני הכומר קול 228 00:19:26,060 --> 00:19:27,450 ,אלה הילדים שלי 229 00:19:27,970 --> 00:19:31,320 .ג'וזף ורות 230 00:19:33,060 --> 00:19:38,110 אנחנו שמחים שבאתם הנה .בשם השלום והאחווה 231 00:19:40,660 --> 00:19:42,740 ?את הבת שהוא נטש 232 00:19:46,500 --> 00:19:48,100 אולי שלום ואחווה 233 00:19:48,130 --> 00:19:51,830 חשובים לו יותר ?מאשר המשפחה שלו 234 00:19:57,700 --> 00:20:02,330 ,זה הסנטור קריין .מממשלת ארה"ב 235 00:20:05,240 --> 00:20:07,560 ?אתה מבין 236 00:20:09,060 --> 00:20:10,970 .אני מדבר את שפתכם 237 00:20:12,980 --> 00:20:14,080 .טוב 238 00:20:15,650 --> 00:20:18,140 ,סנטור קריין בא הנה 239 00:20:18,560 --> 00:20:21,180 .להציע לאנשיך חיים טובים יותר 240 00:20:22,010 --> 00:20:23,640 ?טובים יותר ממה 241 00:20:25,620 --> 00:20:27,140 .טובים יותר ממה שיש לכם 242 00:20:31,180 --> 00:20:32,580 .אני אוהב את מה שיש לי 243 00:20:34,050 --> 00:20:35,800 .אני מבין את זה 244 00:20:37,550 --> 00:20:41,280 אבל... האנשים שלך חיים .בתקופת האבן 245 00:20:44,330 --> 00:20:49,290 אנחנו חיים בתחילתה של מהפכה .תעשייתית אדירה 246 00:20:50,060 --> 00:20:52,540 ...הוא לא מבין למה .צ'יף, צ'יף, צ'יף- 247 00:20:52,850 --> 00:20:57,670 ממשלת ארה"ב מציעה לכם .פיסת אדמה משלכם 248 00:20:58,890 --> 00:21:00,360 .יש לנו את האדמה שלנו 249 00:21:00,780 --> 00:21:02,860 .לא, היא לא שלכם 250 00:21:03,380 --> 00:21:04,940 .היא של ממשלת ארה"ב 251 00:21:05,700 --> 00:21:06,810 ?הם קנו אותה 252 00:21:07,520 --> 00:21:09,270 .לא ?הם סחרו עבורה- 253 00:21:09,310 --> 00:21:12,190 ...זה לא ככה. אנחנו ?אז איך הם הבעלים- 254 00:21:14,250 --> 00:21:15,260 .יש משהו בדבריו 255 00:21:20,930 --> 00:21:23,420 ,אם תקבל את ההצעה שלנו 256 00:21:23,550 --> 00:21:27,160 ,לא תצטרכו יותר לצוד תאו .או לנדוד בערבה 257 00:21:27,480 --> 00:21:30,830 תוכלו לסמוך על כך .שהארץ שלכם תדאג לכם 258 00:21:32,350 --> 00:21:34,880 .אתם לא הארץ שלי 259 00:21:36,960 --> 00:21:39,080 ניתן לכם את כל ,מה שאתם צריכים 260 00:21:39,300 --> 00:21:43,110 .אם תסכימו לחיות בשמורה 261 00:21:44,010 --> 00:21:46,510 .אנחנו לא צריכים מכם כלום 262 00:21:47,210 --> 00:21:49,770 ...מר דוראנט, אם נוכל !אני גמרתי, כומר- 263 00:21:52,320 --> 00:21:53,610 .בהצלחה 264 00:22:21,010 --> 00:22:22,550 .ישו 265 00:22:25,230 --> 00:22:27,420 .היא שאלה מי זה ישו 266 00:22:32,280 --> 00:22:35,830 אמרתי לה שישו ,הוא המושיע שלנו 267 00:22:36,480 --> 00:22:37,900 .נולד לבתולה 268 00:22:49,330 --> 00:22:51,290 ?מה היא אמרה, ג'וזף 269 00:22:53,210 --> 00:22:57,240 היא אמרה שהיא היתה רוצה לשמוע את מרי מסבירה 270 00:22:57,480 --> 00:22:59,290 לבעלה את נושא .לידת הבתולה 271 00:23:24,120 --> 00:23:25,510 .מר בוהנון 272 00:23:27,950 --> 00:23:29,060 .גבירתי 273 00:23:30,290 --> 00:23:31,880 ?מה אתה עושה פה 274 00:23:31,990 --> 00:23:34,750 אני מניח שהבטחתי למישהו .הבטחה מטופשת 275 00:23:35,920 --> 00:23:37,770 הנחתי שהדבר האחרון .שתרצי לראות, זה אינדיאני 276 00:23:38,590 --> 00:23:40,390 .אלה אינדיאנים שוחרי שלום 277 00:23:40,730 --> 00:23:42,450 .הם האנשים של ג'וזף 278 00:23:42,850 --> 00:23:43,890 .כן, נכון 279 00:23:44,190 --> 00:23:45,660 .כן, אתה בסדר. קדימה 280 00:23:46,990 --> 00:23:49,280 לא, אני לא מודאג .מהאינדיאנים 281 00:23:53,610 --> 00:23:57,000 .תשמח לדעת ששמעתי בעצתך 282 00:23:57,760 --> 00:24:00,390 .אני מארגנת את חזרתי למזרח 283 00:24:00,680 --> 00:24:03,160 .המקום הכי טוב בשבילך .נכון- 284 00:24:03,350 --> 00:24:05,780 ...אם תסלח 285 00:24:15,150 --> 00:24:16,160 ?מה קרה 286 00:24:17,740 --> 00:24:18,750 ?גברת בל 287 00:24:18,920 --> 00:24:21,260 ?מאיפה קיבלת את זה !זה שלי 288 00:24:22,140 --> 00:24:23,200 .לא שלך 289 00:24:23,240 --> 00:24:26,676 .תפסיקי. זה בסדר .תוריד ממני את הידיים. לך- 290 00:24:27,300 --> 00:24:28,370 !תירגעי 291 00:24:35,840 --> 00:24:37,040 ...תוריד 292 00:24:37,910 --> 00:24:39,650 ?זה היה הכובע של בעלך, לא 293 00:24:41,910 --> 00:24:43,170 ?לא 294 00:24:46,770 --> 00:24:48,230 ?מה קרה, מר בוהנון 295 00:24:48,250 --> 00:24:49,660 .אתה... אתה שיקרת לי 296 00:24:49,820 --> 00:24:51,280 .אלה כן היו האנשים שלך 297 00:24:58,240 --> 00:24:59,300 ?לאן את הולכת 298 00:24:59,470 --> 00:25:01,800 אני הולכת לספר למר דוראנט ,שהם כאן 299 00:25:02,280 --> 00:25:03,700 .אלה שביצעו את הטבח 300 00:25:03,740 --> 00:25:05,390 .אלה שרצחו את בעלי 301 00:25:05,430 --> 00:25:06,670 את בטוחה שאת רוצה ?לעשות את זה 302 00:25:06,790 --> 00:25:08,840 ?כן, כמובן. למה לא 303 00:25:09,030 --> 00:25:10,970 ,כי זה יוביל לעוד הרג ,"לא רק ה"אמיצים 304 00:25:11,010 --> 00:25:12,190 .אלא גם הנשים והילדים 305 00:25:12,210 --> 00:25:14,190 ,מה האינטרס שלך בזה ?מר בוהנון 306 00:25:14,710 --> 00:25:16,010 .גבירתי, אין לי אינטרס 307 00:25:17,240 --> 00:25:18,770 ?אז מה אכפת לך 308 00:25:21,210 --> 00:25:23,580 ,גברת בל .לכל דבר יש מחיר 309 00:25:24,390 --> 00:25:26,530 אם את חושבת שאת יכולה .לעמוד במחיר של זה, בבקשה 310 00:25:38,036 --> 00:25:38,037 + 311 00:25:39,300 --> 00:25:41,950 אתה חייב לחשוב על .הנשים והילדים שלכם 312 00:25:42,500 --> 00:25:44,350 .אני חושב עליהם 313 00:25:44,670 --> 00:25:48,290 איך אני יכול לבקש מהם לוותר על ?מה שיש להם, בשביל זה 314 00:25:49,450 --> 00:25:52,830 מעולם לא ראיתי מקום כל כך .אפל ומזוהם 315 00:25:53,760 --> 00:25:57,340 ,אם תלך מכאן ללא עיסקה 316 00:25:57,550 --> 00:26:00,160 .אתה מבקש מלחמה 317 00:26:00,870 --> 00:26:04,050 .לא. אתה מבקש מלחמה 318 00:26:05,020 --> 00:26:06,340 .תקשיב לקול ההיגיון 319 00:26:06,370 --> 00:26:07,900 .האנשים שלכם ייטבחו 320 00:26:07,930 --> 00:26:09,280 .גם שלכם 321 00:26:09,310 --> 00:26:10,510 !רבותיי 322 00:26:10,830 --> 00:26:13,500 באנו הנה כדי למצוא דרך .לשלום, לא למלחמה 323 00:26:13,530 --> 00:26:17,070 ,ראה הוזהרת אנחנו השאיין רבים 324 00:26:17,160 --> 00:26:19,600 .והאמיצים שלי רעבים לקרב טוב 325 00:26:20,290 --> 00:26:21,490 !מספיק, ג'ורדן, מספיק 326 00:26:21,520 --> 00:26:22,890 .אתה משתין מול הרוח 327 00:26:23,490 --> 00:26:25,590 .הם מבינים רק דבר אחד... כוח 328 00:26:25,670 --> 00:26:29,570 כעת, תן לי להסביר לך את .זה בפשטות, צ'יף 329 00:26:31,200 --> 00:26:35,200 הרכבת הזאת מסמלת את סוף .החיים כפי שאתה מכיר אותם 330 00:26:36,710 --> 00:26:39,500 .לבני היתה התגלות 331 00:26:40,650 --> 00:26:43,710 .הוא יביס את הרכבת שלך 332 00:26:51,350 --> 00:26:52,690 .רגע 333 00:26:52,860 --> 00:26:54,860 צ'יף, אולי הבן שלך 334 00:26:55,550 --> 00:26:58,990 מעוניין בהזדמנות להגשים ?את ההתגלות שלו 335 00:28:04,510 --> 00:28:06,040 .שלום, גבירותיי 336 00:28:14,140 --> 00:28:15,520 ?מה העניין 337 00:28:16,430 --> 00:28:19,720 נראה שאינדיאני יתחרה ברכבת .בדרך חזרה לעיר 338 00:28:22,480 --> 00:28:24,560 .אני מניח ששינית את דעתך 339 00:28:28,940 --> 00:28:30,320 .בינתיים 340 00:29:43,860 --> 00:29:45,810 .תוסיף עצים למדורה 341 00:30:51,270 --> 00:30:53,000 .קדימה. קדימה 342 00:31:07,890 --> 00:31:10,020 !קדימה! קדימה 343 00:32:17,372 --> 00:32:17,373 + 344 00:32:23,900 --> 00:32:27,160 אני חושב שהצ'יף קלט את המסר שלי 345 00:32:27,460 --> 00:32:29,670 .בקול רם וצלול 346 00:32:31,410 --> 00:32:32,500 ?אתה לא חושב כך 347 00:32:32,610 --> 00:32:33,870 .כל הכבוד, דוק 348 00:32:36,240 --> 00:32:39,810 אבל עדיין יש את העניין .$של 147,000 349 00:32:42,050 --> 00:32:44,600 מילה אחת ממני ועדר של חוקרים 350 00:32:44,630 --> 00:32:47,070 .יעוט על הספרים שלך 351 00:32:57,050 --> 00:32:58,220 .אתה מרמה 352 00:32:59,150 --> 00:33:00,320 ?למה אתה חושב כך 353 00:33:00,430 --> 00:33:03,670 ,כי אם אני אפול .אתה תיפול יחד איתי 354 00:33:05,830 --> 00:33:07,620 .לא כך, דוק 355 00:33:09,140 --> 00:33:10,590 .לא כך 356 00:33:13,510 --> 00:33:16,590 מכרתי את כל האדמות ,שלי בנברסקה 357 00:33:16,620 --> 00:33:19,710 ונפטרתי מכל המניות ."של "קרדיט מובילייה 358 00:33:20,810 --> 00:33:22,890 .ברווח נאה, אם אפשר להוסיף 359 00:33:25,810 --> 00:33:28,020 .אין לך כבר כלום עלי 360 00:33:30,870 --> 00:33:34,090 פעם היו לך עלי ענייני .שחיתות, תומס 361 00:33:35,380 --> 00:33:38,230 .עכשיו הקטן שלך בכיס שלי 362 00:33:40,070 --> 00:33:42,850 ,אני אצא לשיקגו הלילה 363 00:33:43,080 --> 00:33:45,290 .ואדווח על זה ברגע שאגיע 364 00:33:45,580 --> 00:33:49,290 אתה תחליף את הבגדים המפוארים .שלך בבגדי אסיר 365 00:33:49,790 --> 00:33:51,550 .אתה גמרת, דוראנט 366 00:33:51,590 --> 00:33:53,480 .כל זה, איננו 367 00:33:56,130 --> 00:33:57,610 !ג'ורדן, בבקשה 368 00:34:21,370 --> 00:34:23,040 .היא רוצה שתקחי את זה 369 00:34:26,120 --> 00:34:29,350 ,והיא רוצה שתדעי .שגם היא איבדה את בעלה 370 00:34:30,400 --> 00:34:32,760 הוא נהרג בקרב מאחד .החצים שלו 371 00:34:34,340 --> 00:34:35,620 ,ה"אמיצים" האחרים 372 00:34:36,050 --> 00:34:37,320 .הם הביאו לה את הכובע הזה 373 00:35:09,720 --> 00:35:11,080 .תגיד לה תודה 374 00:35:57,880 --> 00:35:59,570 .אנחנו לא נחזור 375 00:35:59,660 --> 00:36:01,360 צ'יף, אני מתחנן בפנייך .שתשקול מחדש 376 00:36:01,430 --> 00:36:04,070 .בני, האנשים האלה לא טובים 377 00:36:05,070 --> 00:36:06,700 ,אם תישאר כאן .אתה תמות 378 00:36:08,460 --> 00:36:10,060 .תחזור איתי 379 00:36:10,510 --> 00:36:13,130 .בבקשה, תחזור הביתה עם אביך 380 00:36:14,330 --> 00:36:16,190 .אני לא יכול, אבא 381 00:36:19,190 --> 00:36:20,340 .אני לא יכול 382 00:36:50,950 --> 00:36:52,450 ?הצ'יף הוא אביך 383 00:36:55,270 --> 00:36:56,560 ?למה עזבת אותו 384 00:36:57,820 --> 00:37:00,010 .כדי שאוכל לעזור לנחותים 385 00:38:27,280 --> 00:38:28,850 .אתה צדקת 386 00:38:31,450 --> 00:38:32,770 .שב 387 00:38:38,370 --> 00:38:41,790 רוברט היה זקוק לך .כפי שאתה היית זקוק לו 388 00:38:56,730 --> 00:38:59,340 .בעלי מת למען החלום שלו 389 00:39:02,450 --> 00:39:04,480 .עכשיו הגשמת החלום תלויה בך 390 00:39:16,830 --> 00:39:19,460 השדים האדומים נמצאים .במעלה הגבעה 391 00:39:19,840 --> 00:39:21,460 ,אני אומר שנצא אחריהם עכשיו 392 00:39:21,890 --> 00:39:23,750 נחזיר את הראשים המדממים .שלהם על כידונים 393 00:39:27,280 --> 00:39:29,130 ?לאן אתם הולכים 394 00:39:30,960 --> 00:39:32,390 .תפנה את הדרך, בוהנון 395 00:39:32,930 --> 00:39:34,360 אנחנו הולכים אחרי האינדיאנים 396 00:39:34,380 --> 00:39:36,300 .ואין לך מה לעשות נגד זה 397 00:39:38,370 --> 00:39:39,940 .בטוח שיש 398 00:39:40,610 --> 00:39:41,940 .אתה בנחיתות מספרית 399 00:39:42,540 --> 00:39:44,110 אתה לא יכול להרוג .את כולנו, בחור 400 00:39:44,730 --> 00:39:46,830 .אני יכול להרוג בערך חמישה 401 00:39:46,920 --> 00:39:49,770 שמעתם? אין לו אפילו .אקדח מלא 402 00:39:50,340 --> 00:39:52,270 .יש לו רק חמישה כדורים 403 00:39:53,840 --> 00:39:55,450 ...יש לי שישה כדורים 404 00:39:55,860 --> 00:39:57,660 .התכוונתי לירות בך פעמיים 405 00:40:00,890 --> 00:40:02,030 ?רבותיי 406 00:40:02,370 --> 00:40:03,810 .כן 407 00:40:09,590 --> 00:40:11,410 .אתם עדיין רק שניים 408 00:40:13,880 --> 00:40:17,560 .במקומך הייתי סופר שוב 409 00:40:19,600 --> 00:40:23,220 ,אתה מבין זה חשוב למר תומס דוראנט 410 00:40:23,250 --> 00:40:26,700 .שהאינדיאנים לא ייפגעו 411 00:40:28,950 --> 00:40:34,580 אני בטוח שתוכלו למצוא .בידור כאן בעיר 412 00:40:46,490 --> 00:40:48,110 .בואו נלך, בחורים 413 00:40:49,750 --> 00:40:51,290 .בזהירות 414 00:40:53,760 --> 00:40:54,850 .אנחנו רוצים את אווה 415 00:40:55,260 --> 00:40:56,780 .זאת שהאינדיאנים סימנו 416 00:40:56,790 --> 00:40:58,450 ,תצטרכו לבחור מישהי אחרת .היא לא כאן 417 00:40:58,580 --> 00:41:00,350 ?איפה הזונה הפגאנית 418 00:41:00,740 --> 00:41:03,530 אני לא יודעת. לא ראיתי אותה .מאז התחרות נגד הרכבת 419 00:41:06,100 --> 00:41:07,720 .אני יודע איפה למצוא אותה 420 00:41:09,414 --> 00:41:11,045 אתה יודע איך זה ...כשאנשים דומים 421 00:41:14,720 --> 00:41:16,240 .כמו שתי טיפות מים 422 00:41:20,460 --> 00:41:21,980 !אני אומר שניקח אותה עכשיו 423 00:41:23,110 --> 00:41:24,830 .תתלבשי 424 00:41:27,310 --> 00:41:28,780 !לא עשינו כלום 425 00:41:29,270 --> 00:41:30,480 !תעזבו אותו 426 00:41:31,140 --> 00:41:32,460 .רק דיברנו 427 00:41:32,970 --> 00:41:34,090 .תעזבו אותה 428 00:41:34,400 --> 00:41:35,840 !לא 429 00:41:53,465 --> 00:41:56,052 - גיהנום על גלגלים - עונה 1, פרק 6 430 00:41:56,458 --> 00:42:01,150 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י